ค้นหาข้อมูลจากบล็อกนี้

วันอาทิตย์ที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2560

มานา ชื่อยอดนิยมของคริสเตียน แต่ความหมายเดิมเป็นเพียงแค่คำอุทาน!

ผมเชื่อว่าคริสเตียนเกือบทุกคนรู้จัก หรือเคยได้ยินคำว่า "มานา" และสามารถตอบได้ทันทีว่าคือ "อาหารจากสวรรค์" ที่พระเจ้าทรงประทานเลี้ยงดูชาวฮีบรูในถิ่นทุรกันดาร

*มีหลายคนเอาไปตั้งชื่อโบสถ์บ้าง ชื่อร้านค้า ร้านอาหาร ชื่อกลุ่ม ชื่อผลิตภัณฑ์ แม้กระทั่งเกม ฯลฯ มากจนนับไม่ถ้วน...


ชื่อ "มานา" มาจากพระคัมภีร์เดิม ถูกนำมาตั้งชื่อหลากหลายวัตถุประสงค์มาก



แต่พอไปดูรากศัพท์จริงๆ กลับแปลว่า "นี่อะไร?" มาจาก อพย. 16:15 เมื่อ​ชน​ชาติ​อิส​รา​เอล​เห็น​จึง​พูด​กัน​ว่า นี่​อะไร​หนอ?เพราะ​พวก​เขา​ไม่​ทราบ​ว่า​เป็น​สิ่ง​ใด โม​เสส​จึง​บอก​พวก​เขา​ว่า “นี่แหละ เป็น​อาหาร​ที่​พระ​ยาห์​เวห์​ประ​ทาน​ให้​พวก​ท่าน​รับ​ประ​ทาน

(อพย. 16:31) คน​อิส​รา​เอล​เรียก​ชื่อ​อา​หาร​นั้น ว่า มานา มัน​เหมือน​เมล็ด​ผัก​ชี​แต่​มี​สี​ขาว และ​มี​รส​เหมือน​ขนม​แผ่น​ผสม​น้ำ​ผึ้ง

พอรู้ความหมายก็น่าตลกดี! นะครับ ถ้าเราจะแปลความหมายตามรากศัพท์ มากกว่าความเข้าใจไปเองตามความรู้สึก เพราะลองเอาไปแปลตามชื่อต่างๆ ที่เขาตั้งกัน (รับรอง ฮาเลยครับ)

*สรุปว่าคนเราส่วนใหญ่ ใช้ความรู้สึกจากเรื่องราว มากกว่าใช้ความรู้ด้านการแปลภาษาตามความหมายที่แท้จริง แล้วนำมากประยุกต์ใช้อย่างเข้าใจไปเอง...

บทความนี้ ไม่ได้ชี้ผิดถูกประการใด เพียงนำเสนอมุมมองเพิ่มเติม เพื่อการใคร่ครวญพระวจนะอย่างถูกต้องตามความหมายเดิมนะครับ